Волонтерство в путешествии: мой опыт работы в Португалии и личные рекомендации по поиску через сайт www.workaway.info
Впервые я услышала о возможности поволонтёрить за рубежом несколько лет назад, якобы можно провести лето где-нибудь на ферме в Италии, ничего за это не платить, а вдобавок еще и получить жилье и питание. Тогда эта идея не очень меня вдохновила, все-таки за две недели отпуска хочется отдохнуть от работы, а не копать грядки, пусть даже и в Италии. Но вот в прошлом году я решила сменить офис в Москве на мир без границ, каблуки на кроссовки, а любимую кожаную сумку на рюкзак.
К моменту начала своего 400-дневного путешествия я уже побывала в тридцати странах, видела достаточно памятников, площадей, ресторанов и клубов. Мне хотелось посмотреть на заграничную жизнь изнутри, а также испытать себя в других сферах бизнеса.
В Москве я работала в отделе маркетинга крупной европейской компании, занимающейся торговлей. Тогда-то я и вспомнила про возможность волонтерской работы. С одной стороны, ты пробуешь что-то новое, общаешься с местными, а с другой еще и сокращаешь свои расходы.
Я зарегистрировалась на сайте www.workaway.info, оплатила регистрационный взнос в размере 29 долларов (это плата за один год) и получила доступ к 30000 хостов со всего мира, ищущих волонтеров для выполнения различных типов работы: повара, учителя, сотрудники хостелов, помощники на ферме и т.д.
К тому моменту я уже год изучала португальский язык, поэтому нацелилась на поиск волонтерской работы в Португалии и Бразилии.
В результате, я получила опыт волонтерства в пяти местах, ниже расскажу вам о своем португальском опыте в трех типах бизнеса. А также поделюсь общими выводами и советами, о том как выбирать хоста и в целом, подходить к вопросу.
Содержание:
Места для волонтёрства, мой выбор
- Семейный ресторан. Santa Barbara de Nexe, вблизи города Фару. Португалия.
- Сайт о Лиссабоне для туристов. Лиссабон, Португалия.
- Хостел в Фару, Португалия.
Семейный ресторан
Семейный ресторан Santa Barbara de Nexe, вблизи города Фару. Португалия
Тип деятельности: помощник официанта
График работы: 5 часов в день, 6 дней в неделю
Обязанности: накрывать и убирать со столов, выносить блюда/напитки гостям, нарезать хлеб, прибираться в ресторане, помогать разгружать машину с продуктами.
Что я получала: отдельная комната с ванной комнатой, питание 3 раза в день
Период пребывания: 3 недели
Моей первой целью было прокачать португальский язык в живой среде, поэтому работа в ресторане, тем более, в городке, где нет туристов, показалась мне отличной идеей. Кроме того, мне было интересно посмотреть на ресторанный бизнес и понять, хочу ли я в нем развиваться (или развивать его). Сразу скажу, что всех этих целей я достигла.
Город Santa Barbara de Nexe находится в 12 км от г. Фару. Последний — ворота в регион Алгарве и массу туристических городков (Вилламура, Албуфейра, Портимао и т.д.). Ну а в самой Санта Барбаре живут только местные, преимущественно фермеры, водители, работники бензозаправок, строители и прочий простой люд. Плюс небольшое количество англичан, обосновавшихся здесь на пенсии.
Работала я в довольно большом семейном ресторане. Целевая аудитория — тот самый простой люд, который приходит на обед. Все три недели я не уставала удивляться тому, как работники бензоколонки или уборщики приходят на обед, проводят там полтора часа, выпивают по паре бокалов вина или пива, а потом возвращаются к работе. И так несколько дней в неделю.
Мое богатое воображение сколько не старалось, так и не смогло нарисовать картину российских представителей рабочего класса в такой же обстановке, хоть убейте. Ланчбоксы, разогретые в микроволновке и чай. При том, что Португалия — одна из беднейших стран Европы.
Работала я в режиме примерно с 10 утра до 3 дня. Основной наплыв посетителей был на ланч, поэтому с 10 до 12 мы готовились к приему гостей, с 12 до 2.30 бегали, как ошпаренные, обслуживая их, а потом готовили столы к ужину.
Я помогала официантке Жанине, и фактически делала все, что она, за исключением приема заказов и расчетов.
В первые дни, мне пришлось, конечно, очень сложно.
Во-первых, от стресса, я естественно, перепутала все слова, которые знала, вместо вилки несла нож и т.д. А с теми, что не знала, было еще хуже :-) Поэтому в лучших традициях, объяснялись мы периодически на языке жестов. Жанина была единственным человеком из персонала, говорящим по-английски, поэтому в периоды особой напряженки мы общались впоследствии на нем, для скорости.
Во-вторых, я еще не знала гостей, поэтому фразы из серии “Эти три блюда неси в угол, туда, где сидит сеньор Бернардо” вызывали логичный вопрос “Кто-такой сеньор Бернардо?” В-третьих, носить эти огромные тарелки в большом количестве и бегать по ресторану пять часов (ресторан рассчитан на посадку примерно ста человек) это физически сложно. Особенно мне, учитывая, что предыдущие десять лет я сидела в офисе, и максимальной нагрузкой было бить по клавишам, или, самое страшное, подняться пешком на шестой этаж. Ну и в принципе, оказаться совсем по другую сторону баррикады, это новый опыт.
С первыми двумя факторами я вполне свыклась в течение моего трехнедельного пребывания в ресторане, ножи легко отличала от вилок, а фразы из серии “Duos cafes, um descafenado e um galao, por favor” (“Два стандартных кофе, один без кофеина, один с молоком, пожалуйста”) вылетали уже на автомате. Я разговаривала с гостями, принимала заказы на напитки и десерты, а иногда и просто отвечала на их вопросы о том, как я здесь оказалась, и какова жизнь в России. Это, конечно, было самым полезным для меня, потому что и мне было интересно, как живут люди в португальской глубинке.
Посетители с пониманием и любопытством относились к моей персоне, поэтому прощали мне мои ошибки, а под конец отмечали прогресс и португальском языке, и в ресторанном деле. Было приятно.
Что касается третьего фактора, то я поняла, что работа в ресторане — это правда, очень тяжелая работа. За пять часов своей смены я довольно сильно выматывалась, а ведь официантка и работники кухни выходили еще и в вечернюю смену.
А я пряталась от жары в своей комнате, или иногда выезжала из Санта Барбары. С выездами было как раз не очень удобно, т.к. Последний автобус из этого городка в Фару был в 14.45, поэтому для того, чтобы успеть, мне нужно было уйти с работы пораньше (а это было не всегда возможно). Последний же автобус из Фару в Санта Барбару был около 7 вечера, так что времени погулять по городу или съездить на пляж было, прямо скажем, немного. Но об этом меня также предупреждали, поэтому я была морально готова.
Социальная жизнь в эти три недели не так, чтобы била ключом, но я успела в свои выходные съездить в несколько соседних городов, побывала на различных пляжах, попала на прекрасный музыкальный фестиваль в г. Лоуле, а также на супер локальный праздник “День сардин” в самой Санта Барбаре.
Ищущий да найдет.
Периодически меня вывозили “в свет” сын владельца, Нельсон, со своей женой, и мы чудесно общаемся с ними по сей день.
Итог
В целом, я осталась довольна своим первым опытом волонтерства.
Мне удалось “разговориться” на португальском, получить опыт работы в ресторане (и понять, что пока мне его хватит :-) Условия проживания были отличные, трехразовое питание оказалось кормежкой на убой (очень много рыбы, мяса, морепродуктов). Я сама решала, чего хочу, и просила мне приготовить, а чудесные Елена и Мария с кухни претворяли мои желания в жизнь, неизменно наполняя тарелку до краев. Я называла это “Comida com amor” (“Еда с любовью”). Бокал вина к обеду или ужину также был обязательным элементом — без этого в Португалии никак :-)
Был только один момент, который мне не очень понравился. Сам ресторан принадлежит семейной паре португальцев, которым уже далеко за шестьдесят. Идея привлекать волонтеров пришла в голову их детям, поэтому всю переписку до приезда я вела с ними, а с непосредственными владельцами, Педро и Розой, познакомилась уже по приезду. Не являясь инициаторами процесса приема волонтеров, они уже по факту принимали их.
Педро обычно был радушен, разговорчив, а вот жена его Роза была довольно суровой португальской женщиной, поэтому мне иногда приходилось вовлекать в процессы наших переговоров их сына Нельсона, а также пару раз напомнить, что я на волонтерской позиции. Так что в результате смягчилась и Роза, и отпускала меня в случае необходимости по моим делам. Вывод: желательно, чтобы процесс поиска волонтера и непосредственно работу с ним вел один и тот же человек, лучше, если это будет владелец бизнеса.
Сайт о Лиссабоне для туристов. Лиссабон, Португалия
Тип деятельности: журналист.
График работы: свободный.
Обязанности: писать статьи и заметки на сайте.
Что я получала: отдельная мансарда с ванной комнатой, питание 3 раза в день, бесплатные уроки серфинга и 3 ночи проживания в серф-лагере.
Период пребывания: 2 недели.
Вторым моим желанием было попробовать себя в качестве журналиста, и, о чудо, я нашла такую возможность. Сайт о Лиссабоне для туристов вела семейная пара, Паулу и Сельма, в свободное от работы время. Поскольку последнего было не очень много, им требовались люди, которые будут создавать контент. Мои хосты были очень приятными, контактными людьми, давали свободу выбора и действия, и оказывали необходимую поддержку. Мой период работы с ними был просто чудесным.
Еще до моего приезда мы практически договорились о темах для статей. Я написала о серфинге для новичков, о городке Эрисейра и о кофе (как заказывать и где его пить в Лиссабоне).
Для набора материала Паулу договорился с различными серф-школами о предоставлении мне бесплатных уроков. Я получила по одному занятию в двух школах в окрестностях Лиссабона, а также три ночи проживания плюс два дня уроков в одном из серф-лагерей в Эрисейре.
Остальное время я проживала в доме своих хостов в Каркавелуше (в окрестностях Лиссабона). Мне предоставили шикарную мансарду с ванной, рабочим столом и питание по системе “все включено” :-) Вечерами мы болтали о Португалии и португальцах, и о материале для сайта. Говорили преимущественно на английском языке, так как часто касались тем, где моего португальского было уже недостаточно для раскрытия глубины. А английский у обоих супругов был прекрасным (и проще говорить на языке, с помощью которого можно быстрее понять друг друга).
Мой график работы был полностью свободным, исключая, естественно, то время, когда я ходила на уроки. Но и это абсолютно не напрягало, ведь в первую очередь выбор темы был продиктован моим интересом! Паулу любезно доставлял меня на все уроки или на станцию электрички, чтобы доехать до Лиссабона, так что с транспортом проблем не было.
Материал для статьи о кофе я набирала в прогулках по столице Португалии и посещением многочисленных кофеен. Португальский кофе, признаюсь, я ценю выше других в этом мире, и моя бесконечная любовь вела меня к каждой следующей чашке.
Сами статьи я дописывала уже после отъезда, это тоже было частью договоренности. Все свои обязательства перед ребятами я выполнила. К сожалению, на текущий момент они приняли не продолжать работу над сайтом, так что работа моя так и не была выложена.
Так или иначе, с точки зрения волонтерского опыта, это был тот случай, когда предварительные договоренности и реальность совпали, и даже не осталось ничего, что хотелось бы сделать по-другому.
Волонтерство в хостеле, Фару, Португалия
А вот этот опыт оказался как раз тем случаем, когда ожидания и реальность разошлись, поэтому вместо запланированных четырех недель я провела там всего два дня.
Тип деятельности: работник хостела
Предполагаемый график работы: 25 часов в неделю
Обязанности: работа в хостеле (“все по чуть-чуть”)
Что я получала: кровать в хостеле плюс 3-х разовое питание
Планируемый период пребывания: 4 недели
Как и в предыдущих случаях, я максимально подробно описала владельцу бизнеса, какой опыт мне бы хотелось получить, и постаралась выяснить все детали до приезда.
Мне хотелось бы поработать на reception, а также ознакомиться в целом с деятельностью хостела. Нуно ответил, что для начала в хостеле нужно делать “все по чуть-чуть”, ну а потом, да, они постараются учесть мои пожелания. Окей, чуть-чуть по чуть-чуть, наверное, можно, подумала я. Хотя заправлять кровати в хостелах никогда не являлось моей мечтой, я понимала, что это неотъемлемая часть труда. И уж если говорить о том, чтобы открыть хостел, нужно быть готовым ко всему.
По прибытию в хостел меня встретили многочисленные сотрудники, большая часть из которых являлась волонтерами. В воскресенье вечером они все еще переживали тяжкое похмелье после субботней вечеринки… Один из них порадовал меня тем, что начинаю я работать уже на следующий день, и моя смена на ближайшую неделю — cleaning from 9 to 5 (уборка с 9 до 5). В смысле??? Что значит с 9 до 5? И что значит уборка? А это означало то самое заправление кроватей, мытье ванных комнат и далее по списку.
За составление графика отвечал Нуно, владелец хостела, который отсутствовал на тот момент, поэтому я решила отработать эту смену, поговорить с ним на следующий день, и сказать, что “где-то в коде закралась ошибка”.
Работа оказалась не тяжелой, но и не тем, что мне бы хотелось делать. Убираться нужно было тоже не все восемь часов, а примерно с 9 до 12 и с 2 до 5, но это значит, что в любом случае, в хостеле нужно быть практически все эти восемь часов.
Познакомившись с Нуно, и обменявшись первоначальными любезностями, я поделилась своими впечатлениями о том, что реальность не совпала с ожиданиями. Нуно, во-первых, извинился, сказав, что он “забыл прислать мне письмо, которое обычно присылает всем волонтерам”, где говорится, что работают волонтеры там 40 часов в неделю, а не 25.
Правда, опрос “коллег” показал, что этого волшебного письма не получал никто из присутствующих. Во-вторых, работа на reception теоретически возможна, но только в ночную смену, и только после недели работы на уборке, а затем трехдневного тренинга на следующей неделе. Для работы днем на reception у него есть постоянный персонал. А основная работа ночью сводится к тому, чтобы открывать дверь входящим, и не спать, не спать, не спать. Поэтому никто особо не стремится быть ночным портье. Ну и в-третьих, раз уж получилась такая ситуация, то я вольна сама решать, принимать такие условия, или нет.
Я взяла время подумать до утра, а на следующий день собрала вещи, и попрощалась с хостелом.
Для кого-то такие условия подходили, некоторые ребята работали там месяцами. В большинстве своем, это были студенты или недавние выпускники университетов. Поэтому они наслаждались тем, что можно было потусоваться по полной и получить новый для них опыт. Один из них сказал мне: “Да, мы работаем по 40 часов в неделю, но к нам хотя бы хорошо относятся”. На что я заметила, что если ты работаешь бесплатно 40 часов в неделю, а к тебе еще и плохо относятся, то это уже рабство. Больше он со мной не разговаривал :-) Для меня это все же попахивало эксплуатацией, банальной экономией на рабочей силе и нарушением принципов волонтерства.
Поэтому через какое-то время я описала ситуацию руководству www.workaway.info и они полностью согласились со мной. Максимальное ожидание от волонтеров, по их политике, 25 часов в неделю. А все, что свыше, как минимум нужно озвучивать соискателю до приезда. Вышеупомянутый хостел был изгнан с просторов этого волонтерского сайта.
Так за пару месяцев я приобрела опыт сотрудничества с различными видами бизнеса в Португалии, каждое место, безусловно, имело свои плюсы.
Выводы и рекомендации про волонтерство за рубежом
А сейчас хотелось бы поделиться основными выводами о моей волонтерской работе и рекомендациями по её поиску через www.workaway.info:
- Выбор географии и типов бизнеса стремится к бесконечности, поэтому начинайте с понимания того, что и где вы хотите делать.
- Требуемый уровень владения языком различается в зависимости от типа бизнеса и типа работы.
- Если вы хотите практиковать какой-то местный язык, то лучше выбирать варианты в менее туристических местах, или в семьях. А вот хостелы хорошо подойдут для того, чтобы пообщаться на английском.
- Отвечают не все, на ваших десять писем может быть пара ответов, и часто не сразу. Пишите больше, чтобы у вас был в результате выбор, а не только одна опция.
- Уточняйте все возможные детали работы, расположения предприятия, а также то, что от вас ожидается и что предоставляется, еще до поездки, чтобы происходящее на месте не явилось полным сюрпризом. Будет отлично поговорить по skype с вашим хостом и убедиться, что вы как минимум, можете с ним общаться.
- Будьте готовы, к тому, что что-то пойдет не так :-) И вам придется искать другие варианты уже на месте.
- Помните о том, что вы — волонтер, а не наемный рабочий с контрактом на год. Если какие-то договоренности не выполняются, вы всегда сможете встать и уйти. Естественно, до того предприняв все возможные меры и объяснив свою позицию.
- Минимальный срок пребывания — может быть две недели, а может быть и два месяца. Чем больше времени у вас, тем лучше. Иногда работодатели идут на встречу соискателям и сокращают ожидаемый срок пребывания. Всё — вопрос переговоров.
- Волонтерство — это отличный способ получить опыт в новом бизнесе, сэкономить на расходах в поездке, завести новых друзей, погрузиться в другую культуру. Тем не менее, это работа, и в этот период ваша мобильность будет ограничена.
Что касается меня, то я получила вполне интересный и разносторонний опыт, чего, собственно и желала. Далее я поработала около недели на ферме, также в Португалии. А в сентябре 2016 года провела месяц, преподавая английский в языковом центре в Сан Паулу, Бразилия.
Ну а потом я решила, что мне все же хотелось бы больше увидеть, чем попробовать. Поэтому волонтерство сменило путешествие по Южной Америке. Меня манили приключения.
Julia Azulejo
Instagram: julia_azulejo
Facebook: Julia Azulejo
Рекомендую заглянуть:
- Путешествия и жизнь в Тайланде: путеводитель
- Туристическая страховка онлайн (скидка и какую выбрать)
- Будни работы в США по Work&Travel
- Как путешествовать дешево и интересно, сборник лайфхаков
- Автостоп по Европе, европейская часть большой кругосветки
Понравилась статья? Буду очень благодарна, если вы расскажете о ней друзьям: