1. Круглый год тысячи людей приезжают в храм Ват Банг Пра, находящийся в семидесяти километрах на запад от Бангкока, чтобы встретиться с Ламой и сделать магическое тату с его благословлением.
2. Ват Банг Пра переводится как «Храм некоторых монахов». Бывший настоятель Луанг Пор Пхерн, был известным монахом прославившимся своими мощными магическими заклинаниями.
3. Татуировка заговорённая Ламой, будет защищать своего обладателя, и даже более того, может наделить его сверхестественными способностями.
4. По понятным причинам, такие тату очень распространены у военных, полиции, а также в криминальных кругах.
5. Однако сюда приезжают и простые тайцы, зачастую целыми семьями.
6. Один из видов тату — прозрачная, наносится маслом. Обладатель обычно скрывает наличие у себя такого тату, чтобы дезинформировать своих врагов.
7. Один раз в год в монастыре проходит Церемония Вай Кроо — день почитания Великого Мастера. Не смотря на то что начало утром — приготовления идут всю ночь.
8. Дата церемонии привязана к лунному календарю и считается оптимальной для реализации любых намерений.
9. Наносится татуировка Сак-янт мастером вручную длинной стальной иглой. Чернила готовятся предположительно из смеси нефти, пальмового масла, китайского угля, чернил, и даже, возможно, змеиного яда.
10. Когда мастер заканчивает, то благословляет тату читая мантры и наносит священную Ката на нее, чтобы наполнить рисунок сакральной силой.
11. Истоки искусства магической татуировки восходят к культуре древних кхмеров, которые были довольно воинственным народом.
12. К известным сильным мастерам в храме всегда огромные очереди. А на фестиваль люди приезжают накануне вечером и всю ночь проводят в храме, ожидая своей очереди и помогая мастеру пока он наносит тату другим.
13. Официальная церемония начинается в 9.39 утра, но реально люди начинают входить в транс уже задолго до этого.
14. Во время основной церемонии, мастера-монахи и настоятель монастыря сидят на возвышении и читают мантры, призывая своих учеников.
15. Обладатели тату, находящиеся в многотысячной толпе перед сценой, начинают впадать в транс и воплощаться в священные образы животных, нанесенных на них в виде татуировок.
16. Участники с криками вскакивают со своих мест и несутся через толпу к сцене, где монахи, переодетые, вероятно для удобства в более практичные футболки и джинсы, ловят их и приводят в чувство, натирая мочки ушей. Это дух тигра, символ монастыря, даёт о себе знать.
17. Женщин входящих в транс, я заметил гораздо меньше, но тем не менее они были.
18. Зрелище захватывает, будоражит кажется, что даже воздух вокруг наполняется магией.
19. Есть категория и тех, кто спокойно и неторопливо идёт к сцене, бывает даже ползёт, сопровождая это странным зловещим смехом.
20. Я так и не смог догадаться духи каких животных вселяются в этих людей.
21. Когда церемония заканчивается, Лама со сцены кидает в толпу благословлённые фрукты, цветы и феньки — которые каждый пытается поймать. Затем монахи буквально из шлангов поливают разгоряченную толпу освященной водой и все постепенно расходятся.
22. Находясь в эпицентре событий у меня пропали даже намёки на мысль о какой-либо фальши — это были настоящие сильные живые эмоции.
23. Эта церемония стала одним из наиболее ярких религиозных фестивалей пережитых мной в Азии. Я с удовольствием поучаствовал во всём этом безобразии и конечно же сделал и себе настоящую магическую татуировку.
Дмитрий Беркут (c) для Русской службы Би-би-си
Понравилась статья? Буду очень благодарна, если вы расскажете о ней друзьям:
Очень интересно изучать страну, когда живешь в ней, видишь своими глазами красоту природы, людей. Разыскиваю всю информацию в интернете, сравниваю со своими ощущениями. Все новое наполняет неутомимым желанием жить и путешествовать! Начала собирать интересные статьи о Тайланде и вот одна из них . Отличный репортаж!!! Как будто сам проживаешь все магическое действо…
Благодарю за статью, очень интересно. На каких условиях можно сделать татуировку в этом храме?
Ася, нужно просто приехать — как написано в статье) — в любое утро не праздничного и не выходного дня, в одежде закрывающей плечи и ноги ниже колен..
Здравствуйте скажите подалуйста как мне туда добраться из патаи? И знают ли монахи английский ? Это очень сточно т к я скоро уезжаю((((
Лана, увы мой ответ задержался, я только спустилась с гор. Из Паттайи нужно доехать до Бангкока, а из Бангкока уже по описанному пути — на такси (самый простой), либо автостопом или с пересадкой на автобусе от Виктори Монумента до ближайшего от Ват Банг Пхра населенного пункта.
Монахи не все говорят на английском, но с помощью английского и языка жестов там можно объясниться